Notacja została opracowana dla potrzeb konstrukcji syntezatora mowy MILENA. Przewiduje oprócz typowych fonemów języka polskiego również fonemy obcojęzyczne które mogą być wykorzystane do wymowy wyrazów obcych.
W celu uniknięcia niejednoznaczności wszystkie fonemy zawierają dokładnie jedną literę (włączając znak podkreślenia dla pauzy) oraz ewentualne modyfikatory.
Notacja przewiduje zapis wyłącznie pojedynczych fraz. W przypadku konieczności zapisu fonetycznego dłuższego tekstu, każda fraza zapisywana jest w oddzielnej linii, znak - na końcu linii oznacza przeniesienie.
Wyrazy oddzielane są ciągiem białych znaków. Każdy wyraz może być poprzedzony:
Każda fraza może być rozpoczęta jednym ze znaków .,!? (kropka, przecinek, wykrzyknik, znak zapytania) stanowiącym informację o podstawowej intonacji frazy oraz (opcjonalnie, tylko dla przecinka) następującą cyfrą informującą o położeniu frazy w zdaniu (ilość następujących fraz).
Notacja może być również użyta jako wynik analizatora mowy z następującymi zmianami:
Zapis | Przykład | Wymowa zastępcza, uwagi |
---|---|---|
Samogłoski | ||
a | alkohol | |
e | epoka | |
i | idiota | |
o | osiem | |
u | ulica | |
y | tył | |
o' | wąsy | |
e' | gęś | |
Samogłoski nie występujące w języku polskim | ||
a' | (fr) Jean (nosowe a) | an |
O | (de) möglich | e |
E | (de) mädchen | e |
U | (de) über | i |
Spółgłoski | ||
b | baba | |
p | papa | |
c | coś | |
D | dzwon | |
C | czwórka | |
G | dżuma | |
C' | ćwiartka | |
G' | dźwig | |
t | twardy | |
d | dom | |
f | fajka | |
v | wół | |
x | cholera | |
j | jak | |
k | kaczor | |
g | gra | |
l | lampa | |
w | autobus, (by) чараӯница (spółgłoskowe u) | |
m | mama | |
n | noga | |
n' | koń | |
N | pęk, gęganie (tylnojęzykowe n przed g,k) | |
r | rura | |
s | stop | |
z | zaraz | |
S | sztuka | |
Z | żaba | |
S' | świnia | |
Z' | źrebak | |
Spółgłoski nie występujące w języku polskim | ||
L | (ru) колокол, polskie kresowe 'ł' w pałac | w,l zależnie od kontekstu |
h | twarde 'h' (ukraińskie g?) | x,g zależnie od kontekstu |
H | (de) möglich | S |
T | (en) Smith | s,t zależnie od kontekstu |
Q | (en) the | z,d zależnie od kontekstu |
R | gardłowe r (fr) | r |
R' | niewibrujące r (en) | r,w zależnie od kontekstu |
Spółgłoski pomocnicze | ||
J | biały (łącznik między zmiękczoną samogłoską i spółgłoską) | krótkie i |
Y | (en) beagle - b~!igYl | e,y w zależności od kontekstu |
_ | pauza | |
Modyfikatory | ||
' | (po b,p,c,D,t,d,f,w,l,r,s,z) - zmiękczenie (wymowa kresowa, rosyjski). | dla s,z,c,D - przed i lub J jak bez modyfikatora, inaczej jak zmiękczone dla t,d - przed i lub J jak bez modyfikatora, inaczej jak C',D' dla pozostałych jak bez modyfikatora |
* | hmm, psst (przed m,r,s,S,z,Z) - następna spółgłoska tworzy sylabę | w zależności od technicznych możliwości syntezatora |
: | (za samogłoską) - przedłużenie samogłoski (en) too - tu:, (quenya) olórin - ol~!o:rin | |
~! | (przed samogłoską) akcent główny | mogą być zapisywane bez poprzedzającej tyldy za wyjątkiem początku frazy. Jeśli nie występują bezpośrednio przed samogłoską, akcent jest przenoszony na najbliższą samogłoskę |
~, | (przed samogłoską) akcent pomocniczy | |
Informacje o wyrazie (w nawiasach kątowych poprzedzających wyraz) | ||
n | wyraz nieakcentowany | w wyrazach jednosylabowych akcent usuwany, w wielosylabowych akcent pomocniczy jest usuwany, główny wymawiany jak pomocniczy |
N | wyraz nieakcentowany | akcent jest usuwany |
p | główny akcent frazy | |
liczba | akcent ustawiany na n-tej sylabie od końca | jeśli n jest większe od ilości sylab w wyrazie, akcent ustawiany na pierwszej |
+liczba | akcent pomocniczy ustawiany na n-tej sylabie od początku | ignorowany jeśli wypada później niż dwie sylaby przed akcentem głównym lub poza wyrazem
w przypadku jeśli podano pozycję od końca ignorowany również jeśli wypada na pierwszej sylabie |
-liczba | akcent pomocniczy ustawiany na n-tej sylabie od końca |